Keine exakte Übersetzung gefunden für دعم قرار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch دعم قرار

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • j) die Gleichstellung der Geschlechter sowie die Notwendigkeit zu bekräftigen, weit verbreitete geschlechtsspezifische Benachteiligungen zu überwinden, indem die Grundschulabschlussquote von Mädchen gesteigert und ihr Zugang zu weiterführenden Schulen erweitert wird, Frauen sichere Nutzungs- und Besitzrechte für Grund und Boden garantiert werden, der Zugang zu Diensten auf dem Gebiet der reproduktiven Gesundheit gewährleistet, der gleichberechtigte Zugang zu den Arbeitsmärkten gefördert, Chancen für eine stärkere Vertretung in den staatlichen Entscheidungsgremien eröffnet sowie direkte Interventionen zum Schutz der Frauen vor Gewalt unterstützt werden;
    (ي) إعادة تأكيد المساواة بين الجنسين وضرورة التغلب على شيوع الانحياز الجنساني وذلك عن طريق زيادة فرص البنات في إكمال التعليم الابتدائي والالتحاق بالمدارس الثانوية، وتمتين حيازة النساء للممتلكات والحصول على خدمات الصحة الإنجابية، وتشجيع المساواة في الاستفادة من فرص العمل، وإتاحة الفرصة لزيادة التمثيل في هيئات صنع القرار الحكومية، ودعم التدخلات المباشرة لحماية النساء من العنف؛
  • Der Rat bekundet seine Bereitschaft, die Durchführung dieser Resolution weiter zu fördern und zu unterstützen.
    ويعرب المجلس عن استعداده لزيادة تعزيز ودعم تنفيذ هذا القرار.
  • stellt fest, dass die Beteiligung eines Staates an dieser terroristischen Handlung einen schweren Verstoß dieses Staates gegen seine Verpflichtung darstellen würde, auf die Verhütung des Terrorismus hinzuwirken und seine Unterstützung zu unterlassen, insbesondere im Einklang mit den Resolutionen 1373 (2001) und 1566 (2004), und dass sie außerdem einen schweren Verstoß gegen seine Verpflichtung darstellen würde, die Souveränität und die politische Unabhängigkeit Libanons zu achten;
    يقرر أن ضلوع أي دولة في هذا العمل الإرهابي يشكل انتهاكا خطيرا من جانب تلك الدولة لالتزاماتها بالعمل على منع الإرهاب والامتناع عن دعمه، وبخاصة وفقا للقرارين 1373 (2001)، و 1566 (2004)، وأنه يصل أيضا إلى حد كونه انتهاكا خطيرا لالتزامها باحترام سيادة لبنان واستقلاله السياسي؛
  • Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass die zuständigen internationalen, regionalen und subregionalen Organisationen eine entscheidende Rolle dabei spielen können, die Zielsetzung dieser Resolutionen zu fördern, das Bewusstsein für ihre Bedeutung zu schärfen und ihren Mitgliedern bei ihrer Durchführung zu helfen.
    ”ويكرر مجلس الأمن إنه يمكن للمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة أن تؤدي دورا حيويا في دعم أهداف هذه القرارات، وإذكاء الوعي بأهميتها، ومساعدة أعضائها على تنفيذها.
  • a) Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: Fortschritte bei der Durchführung und internationalen Unterstützung (Resolution 59/254 vom 23. Dezember 2004)
    (أ) الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي (القرار 59/254 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2004)؛
  • Finanzierung der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Osttimor (Resolutionen 59/13 A vom 29. Oktober 2004 und 59/13 B vom 22. Juni 2005)10
    تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية (القراران 59/13 ألف المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004 و 59/13 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005)(10).
  • unter Hinweis auf die Charta sowie alle einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats zum Thema Konfliktdiamanten und entschlossen, zur Durchführung der in den genannten Resolutionen vorgesehenen Maßnahmen beizutragen und diese zu unterstützen,
    وإذ تشير إلى الميثاق وجميع قرارات مجلس الأمن المتصلة بمسألة الماس الممول للصراعات، وتصميما منها على المساهمة في تنفيذ التدابير المنصوص عليها في تلك القرارات ودعم هذا التنفيذ،
  • Ihre Auffassungen reichten von einer bedingten Unterstützung für den Resolutionsentwurf der Gruppe der Vier (G4) über die Bereitschaft, die Gruppe der fünf ständigen Mitglieder um ein oder zwei neue Mitglieder zu erweitern, bis hin zur Übertragung des Vetorechts an einen Vertreter einer Region, die derzeit kein Vetorecht hat.
    وتراوحت مواقفهم بين تقديم دعم مشروط لمشروع قرار مجموعة الأربعة، وإبداء الاستعداد لإضافة عضو جديد أو عضوين جديدين إلى الأعضاء الدائمين الخمسة وتخويل حق النقض إلى ممثل منطقة لا تملك هذا الحق في الوقت الراهن.
  • a) Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: Fortschritte bei der Durchführung und internationale Unterstützung (Resolutionen 61/229, 62/179 und 62/242)
    (أ) الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي (القرارات 61/229 و 62/179 و 62/242)؛
  • a) Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas: Fortschritte bei der Durchführung und internationalen Unterstützung (Resolutionen 57/7 vom 4. November 2002 und 58/233 vom 23. Dezember 2003)
    (أ) الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي (القراران 57/7 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، و 58/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003)؛